Luciano dos Santos Ferreira

O QUANTO DE ÁRABE HÁ EM NÓS?
Luciano dos Santos Ferreira

Com os recentes acontecimentos envolvendo terrorismos ao redor do mundo, a demonização ao islã e ao povo portador da palavra de Allah, os atentados radicais da Al-Qaeda e do Estado Islâmico formaram uma imagem deturpada do muçulmano e do árabe, que ora é mostrado como sofrido e simples, por causa das suas grandes áreas desérticas, dos beduínos, ainda nômades que insistem na vida no deserto; ora como reacionários, conservadores, além de fonte de atos cruéis e sanguinários. Mas será que o quê a imprensa ocidental, principalmente a americana, nos passa é a verdade? Ou devemos buscar além da mídia convencional e formar nossa própria opinião sobre os conflitos que envolvem árabes, judeus, palestinos, americanos e europeus? Ou então continuemos a ouvir a história dos vencedores.

Na verdade, há muita dificuldade em aceitar o comportamento dos árabes islâmicos por parte do ocidente, visto que o imperialismo praticado pelas nações europeias e os norte americanos gerou e geram descontentamentos que não são expostos quando as consequências aparecem. Não é o caso de legitimar a violência de quaisquer das partes, mas se fizer um exame de retrospectiva, perceberá como se deram as explorações e legitimações propostas pelos europeus para expandir seus mercados de capitais, esse pode ser um bom exemplo de política intervencionista em países autônomos para favorecimento próprio, acreditar que esse tipo de política não teria reações mais cedo ou mais tarde, é no mínimo ingenuidade. Por outro lado, intervir impondo hábitos e culturas como modelos a serem seguidos é, no mínimo, um exercício perigoso, há quem cultive sua autonomia e liberdade.

As grandes transformações de áreas desérticas em exuberantes centros urbanos requintados e luxuosos, a exemplo de Dubai ou Abu Dhabi provam que há muito além das notícias massificadas, que mostram apenas uma face estereotipada dessa gente de conhecimento milenar, que já foi a fonte de conhecimento científico e a referência de civilidade da humanidade. As contribuições do Oriente Próximo remontam milênios em diversas áreas do saber como a literatura, a matemática e a medicina, mesmo que esse legado não lhe seja reconhecido com explicitude, o etnocentrismo praticado pelos ocidentais é algo difícil de desfazer.

Pode parecer estranho afirmar que nós brasileiros temos considerável influência moura, não a influência da imigração do início do século XX, principalmente na região sudeste e que hoje possui a comunidade árabe enraizada e reconhecida na cidade de São Paulo, mas muito anterior. Os árabes já foram um dos povos mais avançados do mundo, deram considerável contribuição para desenvolvimento da matemática, os números tal como conhecemos e utilizamos foram criados por eles, além de contribuições na álgebra e na geometria; a astronomia enquanto ciência teve seus primeiros passos dados pelos árabes; sua medicina muito contribuiu para que o ocidente tivesse o desenvolvimento que possui hoje, e por aí vai. Mas não há gratidão, sequer reconhecimento, ao contrário os europeus se apossaram de muitos dos inventos dos orientais em geral, bem descrito por Jack Goody em O Roubo da História. E as influências não param por aí, a literatura mundial está permeada de estórias como Ali Babá e os Quarenta Ladrões, As Aventuras de Sinbad, etc.

Formação do Povo Português
As grandes navegações seriam improváveis sem o compartilhamento de conhecimento e tecnologia árabe, e conhecimento judeu, como a que Abraão Zacuto, espanhol judeu a serviço da corte portuguesa que aperfeiçoou o astrolábio planisférico, o que parece ser uma evolução do antigo kamal, utilizado para navegação pelos árabes antigos, ou Abrão Ibn Ezra, também judeu, que desenvolveu tábuas astronômicas utilizadas na navegação, isso entre os séculos XI e XII (ALMEIDA, 2000, p. 81), o que possibilitou a chegada às Índias, também ao Brasil, mesmo que ainda insistam em se referir a esse evento como um “acidente”; o quadrante e a balestrilha são outros exemplos desse legado, desenvolvidos séculos antes:

 “Guy Beaulouan inventariou no acervo que pertenceu à livraria do Colégio Viejo de San Bartolomeo, de Salamanca, entre outros, o Tratado da Esfera de Sacrobosco e um comentário redigido por Roberto Inglês; o Tratado do Quandrante Novo de Profatio.” (ALMEIDA, 2000, p. 82). 

É a partir dessas contribuições que se começa a compreender a primazia dos portugueses nas Grandes Navegações e sua intrepidez no singrar dos mares desconhecidos, na verdade eles estavam muito bem aparelhados de conhecimento técnico e informações precisas, ainda que fosse um conhecimento pré-científico; a experiência adquirida dos navegadores, como informações geográficas de comerciantes do Oriente Próximo forneceram subsídio para uma busca técnica e objetiva.

Sabe-se que a conquista da Península Ibérica pelos árabes e berberes faz parte de um contexto expansionista que se inicia a partir da integração religiosa em torno da pregação do profeta Maomé, que uniu os povos nômades, estes em eternas disputas entre si, em torno da crença num único deus, Allah. Com a congregação e fortalecimento militar em obediência a jihad, se inicia o processo de rápida expansão muçulmana, conversão de povos e conquistas territoriais, passando pela região do Oriente Próximo, o norte da África, chegando à Península Ibérica, por volta de 711, quando atravessam o Estreito de Gibraltar (GOMES, 2013, p. 31), com pouca resistência os visigodos caem diante do domínio árabe. A historiografia mostra que ainda que houvesse invasão e violência, muito mais houve acordos e negociações entre árabes e nobres visigodos, estes, preocupados em manter alguma autonomia em troca de submissão e pagamento de tributos, o que de fato aconteceu. Clérigos católicos com medo de represálias fugiram, em geral para o Reino Franco ou para o extremo norte, nas Astúrias, única região que permaneceu sob o domínio cristão. Com o tempo a sociedade de al-Andaluz, como ficou conhecida pelos conquistadores, ou Andaluzia para os nativos, foi acomodando interesses de um mosaico de etnias e religiões, desde o próprio europeu cristão, aos árabes recém chegados, judeus e africanos.

A expansão muçulmana só foi barrada na Europa por Carlos Martel na Batalha de Tours, também conhecida por Batalha de Poitiers, por tem ocorrido entre essas duas cidades em 732, onde os muçulmanos se restringiram apenas à Ibéria (GOMES, 2013, p. 28), o que não pôs fim ao seu domínio, que só acontecerá definitivamente em 1492, com a expulsão dos árabes do último reduto em Granada, reino espanhol. Mas num domínio de quase oito séculos, a integração da sociedade medieval europeia e os moldes culturais árabes transformaram profundamente as monarquias de Portugal e Espanha, com todo um incremento técnico e de conhecimento acumulado no oriente em milênios, e que vão irrigar os europeus nas diversas levas de imigrantes que constituíram o domínio sarraceno; a resultantes desse processo são as chamadas Grandes Navegações, que é o que mais comumente nos chega através dos livros didáticos, ainda que sem o devido contexto.

Portugal ou o Reino Portucalense consegue a expulsão dos árabes do seu território bem antes dos espanhóis, em 1249 na batalha da conquista da cidade de Faro, no Algarve por D. Henrique III; essa unificação e centralização do poder político propiciaram as condições necessárias para que o país, agora, uma monarquia centralizada, pudesse desenvolver seus interesses como nação (MARTINS, p. 19). Mas a grande questão é que Portugal, após mais de meio século de ocupação e convívio com a cultura árabe, era uma nação profundamente transformada tanto culturalmente como socialmente, ainda que isso tenha sido pouco explorado pela historiografia brasileira, talvez por pertencer a um contexto português e europeu.

Mas o fato, é que para além da cultura moçárabe, e também por ela, o português pós-ocupação possui uma consciência mais “plástica” e susceptível às miscigenações, o palco desse reflexo foi a colonização das terras do “Novo Mundo”, onde a influência árabe não é explicitada, sequer perceptível sem um olhar atento, percebido pelo sociólogo Gilberto Freyre e pelo historiador e folclorista Câmara Cascudo, ambos do início do século XX. Daí surgiu toda a saga portuguesa nas Grandes Navegações, como resultado do conjunto das transformações das mentalidades do povo português, acrescido pelo incremento técnico náutico oriental. Isso é explicado por Freyre quando analisa a guinada da concepção cultural do Brasil colonial luso-oriental para a influência franco-inglesa após a vinda da família real para o Rio de Janeiro (SILVA apud OLIVEIRA, 2013, p. 181). Nisso a vocação de Portugal para o mar não era simplesmente natural, quase obrigatória, visto que suas fronteiras eram com a Espanha, ainda de domínio sarraceno, voltar-se para o mar era quase um estigma.

As raízes culturais do povo brasileiro
Quando se inicia a colonização portuguesa na América, ainda que não houvesse objetivamente intensão de civilizar ou colonizar propriamente dito, mas de assegurar a posse, e se incentivou a imigração voluntária mediante concessão das Capitanias Hereditárias, os portugueses iniciaram a colonização via empresa açucareira. A influência dos mouros, como os portugueses costumavam rotular o árabe, veio impregnada na mentalidade e nos costumes, ainda que despercebidos, como ilustra Câmara Cascudo em Vaqueiros e Cantadores:

“Uma tradição árabe, anterior a Maomé, determinava ao peregrino voltando de Meca não entrar em casa pela porta por onde saíra. Faziam uma abertura na traseira das residências, respeitando o preceito. O profeta condenava o costume com reminiscência idólatra: “A piedade não consiste em que entreis em vossas casas por uma abertura feita atrás delas!”. Ano 624 de Cristo. Não desapareceu no mundo islâmico e foi plantada na Península Ibérica durante o domínio mouro. Resiste no Brasil, com as naturais adaptações.” (CASCUDO, 2012, p. 150). 

No referido livro, Cascudo elenca uma série de gestos ritualísticos com profunda raiz moura, transpassados inclusive na tradição católica (CASCUDO, 2012, p. 161):

“O beijo era homenagem de veneração submissa. A missiva na altura da cabeça significava a disposição de perder a vida antes que desobedecesse e não cumprisse, fiel e completamente, tudo quanto a ordem contivesse. Esses gestos se tornaram instintivos, maquinais, inevitáveis. Do Paquistão, Pérsia, toda a Ásia Menor e África do Norte, conheceram e acataram a praxe que se transmitiu ao Império Bizantino. Árabes e mouros levaram-no à península Ibérica. Veio ter, oficialmente, ao Brasil. É de fácil encontro nas coleções das Mil e Uma Noites, repositório de usos e costumes do Mundo islâmico desde o século X. Da primeira Visitação do Santo Ofício às partes do Brasil, julho de 1591, apresenta-se a provisão do Cardeal Inquisidor-Mor, Arquiduque Alberto, ao Bispo do Brasil, Dom Antonio Barreiros, e o dito senhor Bispo leu e depois de lida a beijou.”

 Mas não são os atos solenes ou sacralizados que fazem parte do habitus do brasileiro e que suas raízes estão no oriente apenas, até cuspir no chão com conotação nojo ou repugnância pode ter raízes distantes, como ainda ressalta Câmara:

“No Brasil, o gesto perdeu a intenção esconjurativa ainda viva em Portugal, Espanha, Itália. Com o escarro eliminava-se o malefício atuante através da visão. Gregos e Romanos cuspiam afastando o encantamento do fascínio. Constituía um amuleto mímico. O Doutor Braz Luís de Abreu ensinava evitar o Mau-Olhado dizendo-se uma frase evocativa, “Benza-o Deus! Agouro, para o teu coro!” etc., “ou também cuspir logo fora; porque tinham para si, que o cuspo tinha a virtude para impedir toda a fascinação ou Natural, ou Mágica”. Árabes, Mouros, Turcos cospem valendo escárnio ou repulsa pela aproximação de algum cristão, fanatismo presentemente atenuado. O brasileiro do povo cospe à vista de asquerosidade ou ouvindo referências repugnantes.” (CASCUDO, 2012, p. 66).

Há ainda inúmeras outras referências gestuais que comprovam as ascendências árabes trazidas pelos lusitanos na referida obra.

Evidentemente o Brasil é um “caldeirão” que abarca uma infinidade de culturas desde sua gênese, se no início os milhões de indígenas de inúmeras etnias já povoavam o território do que veio a ser chamado de Brasil; acrescentou-se a esses elementos, o português, já fruto de uma miscigenação com árabes, com costumes arraigados e diluídos na mentalidade cuja resultante é o intrépido navegador das Grandes Navegações, e ainda os africanos que vieram a partir da segunda metade do século XVI nos navios negreiros, para substituir a mão de obra escrava indígena, este, alvo da catequese, portanto protegidos pelos jesuítas, aliás, é essa ordem religiosa quem solicitou a Tomé de Souza, primeiro governador geral, a importação de negros africanos em substituição ao índio, aí começou o martírio dos africanos, no maior êxodo forçado de todos os tempos. Mas é importante não usar dos tradicionais anacronismos ou juízos de valor para atribuir culpa a quem quer que seja, originado de fatos tão longínquos, até porque seria muito simplismo atribuir aos clérigos a culpa por todo o processo que já se encaminhava.

Por causa desse “caldeirão cultural” que é o Brasil, as culturas se misturaram e se ressignificaram, tornando-se uma mescla de ambas, que com o passar do tempo perde-se a especificações da origem, portanto, sem o “fio da meada”; daí a dificuldade de identidade do indivíduo com uma cultura específica. Outra problemática, são as ondas de novas influências, como a já citada anteriormente e estudada por Gilberto Freyre. Quando a família real portuguesa veio para cá fugindo das tropas de Napoleão, o Brasil era uma colônia dilapidatória, sem nenhum conforto ou requinte para uma monarquia, ainda mais europeia, cujos hábitos climáticos eram outros. No tocante às instituições brasileiras, tudo era muito arcaico e precisou se construir tudo em função da corte portuguesa, que não veio sozinha. À época, Portugal vivia uma profunda dependência financeira dos ingleses, iniciados ainda na falência da corte pelos tantos resgates de fidalgos pagos após o desastre de Al-Cácer-Quibir, pela profunda influência da Igreja que condenava o lucro e pela ingerência de tantos reis sustentando uma nobreza mórbida e indolente, e por aí vai. Os franceses ditaram as tendências do que seria valioso, luxuoso e requintado, às outras nações cabiam segui-la e por sobre si o rótulo de “civilizada”. Portanto Portugal abandonara suas raízes medievais e mourescas, e se “contaminava” com a influência anglo-francesa (SILVA apud OLIVEIRA, 2013), e para acomodar os milhares de súditos que o seguiu desde Lisboa, transformaram o Rio de Janeiro aos moldes principalmente franceses para reproduzir os ares da cidade, do luxo e da moda Europeia.

Os rincões mais distantes dos conturbados, “contaminados” e efervescestes centos urbanos foram os locais onde a memória e as reminiscências mais remotas se preservaram. A partir do desenvolvimento do café no eixo sul-sudeste e da decadência do açúcar do Nordeste, o foco econômico e posteriormente industrial se voltou inteiramente para essa região. As regiões mais distantes, com populações humildes, em geral iletradas, é que guardaram a herança luso-mouresca por longos séculos e sem nenhuma consciência da riqueza guardada na ignorância. Uma das manifestações mais marcantes no sertão nordestino, principalmente no interior de Pernambuco, Alagoas, Bahia e Sergipe, o aboio do vaqueiro que tange o gado com seu canto; que sem palavras expressa uma melancolia atonal excetuada da estrutura físico-musical conhecida legada pelos gregos, que nem ele mesmo é consciente das origens mourescas do seu canto; do canto sem contracanto, do som agudo rasgado e sem métrica rígida e simétrica, num lamurioso canto micro tonal, que se bem comparado, se assemelham aos fados portugueses, também de origem árabe e que, nem um nem outro é “aprendido”, faz parte de um ethos, geralmente desconhecido ou pouco lembrado pelos mais jovens e que muitos estudiosos esqueceram.

Há ainda inúmeras questões sem resposta, ou ao menos de difícil resolução, uma delas se trata de questão chave na nossa história: a escravidão no Brasil, trauma coletivo dos mais cruéis na história da humanidade, e que até hoje não é uma questão resolvida na sociedade brasileira, quiçá no mundo, foi aprendida pelos portugueses no Périplo Africano, ou já havia um antecedente na miscigenação cultural com mouros e europeus na Península Ibérica? Curiosamente Câmara Cascudo afirma:

“Qualquer livro de viagens na África dos séculos XVIII e XIX regista a obrigação do negro prosternar-se aos pés do seu Rei e não fitar para os olhos majestáticos. Certamente a influência árabe reforçara, se não determinara, a fórmula humilde de deitar-se por terra para saudar o Soberano.” (CASCUDO, 2012, p. 328).

Outra: os Estados português e espanhol, tão católicos que, de difícil separação Estado/Igreja, seria uma resultante dos esforços em negar a influência árabe, que corria no sangue, principalmente português? Ou ainda: Se se argumenta ainda hoje, que Carlos Martel impediu o avanço das conquistas muçulmanas na Europa, e que esse continente só não se prostra a Allah cinco vezes ao dia, graças a sua vitória em Poitiers, como os ibéricos passaram quase oito séculos sob sua tutela e posteriormente se tornaram os países mais católicos da Europa? Várias questões ainda poderiam ser elencadas, seja qual for a vertente, seria fruto de muito estudo e de enormes controvérsias, seja como for, eis um campo de estudo pouco explorado e que merece aprofundamentos, pois ainda existem inúmeras lacunas sobre temas tão familiares aos brasileiros, mas que permanecem na penumbra.

Referências
Luciano é professor de história do ensino médio da rede pública e mestrando do Profhistoria da UFS.
Mail: luciano.sferreira@hotmail.com

ALMEIDA, Antônio Augusto Marques de. Saberes e Práticas de Ciência no Portugal dos Descobrimentos. In: TENGARRINHA, José (Org.). Historia de Portugal. Bauru, SP: EDUSC; São Paulo, SP: UNESP; Portugal, PO: Instituto Camões. p. 79 – 88. 2000. Disponível em: http://www.uaisites.adm.br/iclas/pdf/historia_portugal.pdf . Acesso em 28 jun. 2017.
CASCUDO, Luiz da Câmara. História dos nossos gestos: uma pesquisa na mímica do Brasil. 1 ed. digital. Global - São Paulo. 2012.Disponível em: http://lelivros.zone/?x=0&y=0&s=c%C3%A2mara+cascudo. Acesso em: 22 jun. 2017.
GOMES, Morgana. A Batalha de Tours. Revista Leituras da História, São Paulo, a. 4, n. 58, p. 24 – 31, jan. 2013.
MARTINS, Oliveira. História de Portugal. ed.Vercial. Disponível em: http://lelivros.group/book/download-historia-de-portugal-oliveira-martins-em-epub-mobi-e-pdf. Acesso em: 28 jun. 2017.
OLIVEIRA, A. O Brasil e sua herança oriental na obra de Gilberto Freyre. Revista Esboços. Florianópolis, n. 29. v. 20. p. 177 – 183. ago. 2013. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/esbocos/article/view/2175-7976.2013v20n29p177. Acesso em: 20 jun. 2017.

40 comentários:

  1. Luciano, Bom dia, esta pergunta já foi feita por eu mesmo em outro debate deste seminário, mais gostaria de ter mais de uma visão sobre minha curiosidade.
    Na historia recente dos Estados Unidos, muitos cidadãos americanos se converteram ao islamismo, em alguns movimentos negros americanos, da década de 60,70 e 80, vemos muitos mulçumanos, tais como o lutador Cassius Clay, que se tornou Muhammad Ali.
    Se você souber gostaria de saber como se deu o fim desse suposto islamismo americano, tendo em vista que hoje o islã não é bem visto por americanos em solo americano.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Adriano. Não sou bom conhecedor da expansão islâmica nos EUA, mas sabe-se que atualmente é a religião que mais adeptos converte aos seus preceitos no mundo, e lá deve caminhar da mesma forma. A se ver pelas celebridades que se convertem, com Mike Tyson e outros. A origem desse islamismo por lá é antiga e diversificada, lembre-se de que os americanos sempre tiveram uma relação um tanto forçada com os árabes por causa do petróleo. Em décadas passadas asa coisas caminharam pacificamente. O problema é que a política intervencionista americana deteriorou as relações com os árabes, com o Irã ,Iraque, Paquistão, além da parceria a favor de Israel contra os palestinos. Tudo isso forma uma perigosa combinação com uma cultura que não teme a morte, o resultado disso tudo é o ódio do Talibã e de outros grupos extremistas. A marginalização do islã é fruto de uma propaganda que acaba atingindo toda a comunidade árabe e que se espalhou pelo mundo, lembre-se do caso do brasileira Jean Charles na Inglaterra. Hoje rechaça-se tudo que é árabe e islâmico, apesar de extremistas não serem nem de longe parcela significante, as pessoas tem medo e o sentimento é que todo muçulmano é um homem bomba em potencial. Espero ter sido útil. Abraços.

      Excluir
  2. Boa tarde Luciano, quero apenas parabenizar pelo tema, texto muito bem redigido, desenvolvimento compreensível e claro. Abraço!
    Felipe Adriano Alves de Oliveira

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigado Felipe, o importante é informar, para isso na maioria das vezes menos é mais! Simples assim. E mais uma vez obrigado.
      Abraços!

      Excluir
  3. O Orientalismo em si é um campo de pesquisa bem restrito e quase renegado no mundo acadêmico. Você acredita que tratar das culturas individualmente, como a árabe, chinesa, japonesa etc, junto aos seus elementos, seria um bom caminho de atrair maior atenção dos acadêmicos em relação a mais estudos sobre o mundo Oriental?
    Alex Borges

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Alex. Sabemos que a cultura ocidental é a base da nossa filosofia e cultura, o que não deve ser renegada. Mas há muito o que aprender com os orientais, nossas universidades vivem como se o mundo se restringisse à Europe e EUA. Nossas aproximações deveriam tem mais orientalizalção, até para que evoluísse nossas posturas com as reconstruções que os orientais já fizeram de si. O Japão praticamente não tem garis, eles assumem a responsabilidade de limpar as ruas, isso sem a ideia de que isso é medíocre ou desonroso; nas escolas as crianças aprendem a servir as outras na hora da merenda e isso desde muito pequenos, crescem aprendendo a compartilhar e a dividir tarefas. Nós temos posturas selvagens e desumanas com nosso próximo e ainda achamos que somos "civilizados". Sim, estudá-los seria uma boa forma de aproximar a cultura MILENAR oriental com nossa adolescência civilizatória. Valeu Alex, tudo de Bom!

      Excluir
  4. No ano de 1492 um decreto dos reis católicos, Isabel e Fernando, rompeu com a tolerância religiosa em Castela, Leão e Portugal. Em 31 de Março: os judeus de Castela e de Aragão eram obrigados a converterem-se ao cristianismo, se não o fizessem seriam expulsos de Espanha num prazo máximo de quatro meses. Além de xenofobismo contra os judeus vemos que Portugal era uma potência no final do século XIV. O quanto impactou Portugal a saída destes sábios judeus?

    Alexandre Lacerda Caiafa Soares.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Alexandre,tudo bem? Na verdade a tolerância religiosa era praticada pelos muçulmanos, um domínio não se estenderia tantos séculos sem tolerâncias de ambas as partes,
      evidentemente compensados por impostos, isso não é um conceito estanque, sempre há exceções. Lembre que o casamento de Fernando e Isabel já foi uma aliança política para unir forças pela reconquista do território, em 1492 foi a libertação do último domínio muçulmano em Granada. Sobre o xenofobismo, penso que a profunda imbricação do Estado espanhol com a Igreja Católica tenha influenciado nessa questão, e aí o termo poderia ser antissemitismo.
      Existia uma profunda relação dos portugueses com os judeus, ainda maior que no caso espanhol, tanto que a expulsão portuguesa é posterior. Muito dos avanços da tecnologia de navegação foram levadas por judeus e árabes, além de contribuição de outros povos como a bússola, que foi aperfeiçoada, mas de invenção chinesa, quando ocorre a expulsão essa base, assim como muitos navegadores são perdidas, que só não é pior por causa das conversões, como Gaspar de Lemos e outros. Espero ter ajudado. Abraços Alexandre.

      Excluir
  5. Olá, Luciano!

    A proposta de seu texto me remeteu bastante ao prefácio à edição de 2003 que Edward W. Said faz em seu livro Orientalismo. Assim como você, ele também retoma a importância do tema do "Oriente" como categoria para falar sobre o "árabe" (ou mesmo o "islâmico") e em como caímos perigosamente em dicotomias como pobreza e simplicidade versus maldade, luxo e malícia.

    Me parece que a questão do que vemos na mídia é fundamental, embora dificílima de ser resolvida, de tão complexa.

    Bem interessante pensar o comportamento hostil de parte do “mundo” árabe islâmico como reação à invasão “ocidental” a seus países; por outro lado, também seria curioso pensar nossas próprias reações, e em especial a dos norte-americanos e a dos europeus, a esses povos, a seus olhares e a suas atitudes. É um movimento dialético, ou uma “vida de mão dupla”, por assim dizer.

    Acho que o texto foi riquíssimo em abordar o tema a partir da problematização do “nós X eles”, ou das questões de identidade e alteridade.

    O tratamento do assunto a partir da ótica da influência árabe nas culturas brasileira e ibérica é muito “refrescante”, uma vez que no geral, nos atemos apenas às heranças portuguesas, indígenas e africanas.

    A contribuição de povos orientais para a formação das culturas ocidentais foi muito bem lembrada (na literatura, na matemática, na medicina, nas tecnologias), e acho que cabe uma menção às filosofias orientais, inclusive a árabe (Avicena e Averróis notavelmente), que foi responsável, entre outras coisas, pela retomada Aristóteles na Baixa Idade Média.

    Não pude deixar de notar que você é professor de História. Me identifico porque também sou – e no momento, estou dando aulas de Filosofia. Quero saber se você consegue trazer essa influência árabe para a sala de aula para os alunos. Eles percebem o tamanho da importância desses povos para nossa formação cultural? Que tipo de recursos você utiliza para mostrar isso?

    Gostei muito da indicação do livro O roubo da História, já entrou para a minha lista de desejados aqui. Obrigada!

    Natasha Ribeiro Hennemann

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Natasha, Obrigado por sua apreciação e comentários. Vou providenciar o exemplar de Said e grato pela sugestão. Sua colocação em relação a mídia é ponto crucial, somos tão guiados por ela, chega a ser uma muleta, absolutamente necessária, há tantas coisas que nos escapam quanto à contribuições de outras culturas, mas de fato é muito complexo pensar numa mudança com os monopólios de direcionamento e informação em que vivemos, mas façamos o trabalho de beija flor e de gota em gota vamos conscientizando alguns para que pensem além do óbvio conveniente.
      Noam Chonsky faz reflexões interessantes sobre "nós" e os "outros", principalmente em relação ao terrorismo que é feito por eles e o "intervencionismo" feito por nós (os americanos). E é muito sensato quando critica a postura dos próprios americanos quando se acham no direito e os outros não, realmente uma perspectiva austera e madura.
      Também dou aulas de filosofia, como só leciono no ensino médio, eles chegam com visões muito distorcidas e fragmentadas, mas tenho mostrado que história, filosofia e sociologia têm intencionalidades e que se deve sempre pensar nos grandes palácios e seus grandes acontecimentos sem esquecer da história de quem fazia a comida, quem limpava, que forrava as camas, quem servia o chá. Essa história tem o mesmo valor.
      É muito bom já ver nos livros do PNLD desse ano conteúdos relativos à filosofia hindu, africana, islâmica no livro de José Antônio Vasconcelos da SM, nos mostra que há muito mais em outras culturas e que são coisas tão relevante quanto a contribuição do ocidente. E se já há simpósio de orientalismo é sinal que vem mais por aí.
      Abraços e mais uma vez obrigado.

      Excluir
  6. Prezado Luciano,
    Gostaria de parabenizar pelo texto e por colocar em evidência o debate acerca das heranças do Oriente na sociedade brasileira.
    Gostaria de saber um pouco mais de você a respeito de como trabalhar estas heranças em sala de aula, apresentando aos estudantes o reverso da história de matriz européia em que esse continente é dono de todos os avanços e influências.

    Att,
    José Walter Cracco Junior

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá José Walter, tudo bem? Como leciono apenas no ensino médio, os estudantes já chegam com uma mentalidade formada com a concepção dos europeus na América, então começo contextualizando as grandes navegações com essa influência determinante de árabes e judeus, normalmente eles ficam céticos, então começo pelos nomes, se tem algum Almeida ou Alcântara, aí falo dessa influência e os remeto ao dicionário etimológico para buscar algodão, álcool, açúcar, alicerce, etc. Ele ficam admirados com o que encontram e percebem que há outro mundo além do que está nos livros, e já mostro os eurocentrismos e os silenciamentos de determinados povos importantes para nossa formação. Espero ter ajudado. Mais uma vez obrigado e um forte abraço.

      Excluir
  7. Jéssica Kotrik Reis Franco10 de outubro de 2017 às 12:20

    Boa tarde!

    Existe alguma indicação bibliográfica, pesquisa, ou nome, a respeito do estudo de tais técnicas árabes mencionadas por você, incorporadas nas navegações portuguesas e espanhola, sobretudo com relação aos mapas?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Jéssica, como vai?
      Em geral os livros abordam pouco essa influência oriental árabe e judia, principalmente porque nossa cultura é eurocêntrica e não só isso, busca apagar as contribuições vinda do extremo oriente. Qual livro não traz Gutemberg como inventor da imprensa? O problema é que ele adaptou a impressão de tipos móveis utilizada pelos chineses, só adaptou o alfabeto; assim também foi com a bússola, o atual formato era muito parecido com o aperfeiçoamento dos portugueses, mas já existia na China, foi adaptada para navegação. É difícil conseguir todas as informações num só volume, mas em O Roubo da História é uma fonte riquíssima, o livro de Roberto Lopes é muito bom; 1421 de Gavin Menzies possui relatos interessantes, mas esse não é historiador. No mais é garimpar, me mande um email que posso enviar umas coisas pra você, mas é tudo muito fragmentado. Mas corra atrás! Vale muito a pena. Há um mundo além do que contam os livros.

      Excluir
  8. Muito bom o texto professor, levanta muitas reflexões!! Poderia indicar mais livros sobre a temática Islã x Ocidente para que possa utilizar em pesquisa de conclusão de curso na área (além do Roubo da História)?
    TOMÉ SOARES DA COSTA NETO

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi Tomé, tudo legal? Gilberto Freyre tem dois livros interessantes: China Tropical e O Mundo que o Português criou. Roberto Lopes tem inclusive usei na elaboração da uma pós graduação, 1500 - 1501 - A Intriga do Descobrimento. Veja também O Mundo Falava árabe de Beatriz Bissio, uma referência no assunto e Averróis - A Arte de Governar, de Rosalie Helena de Souza Pereira. Espero ter ajudado Tomé, um abraço

      Excluir
  9. Boa noite Luciano, primeiramente parabéns pelo texto, ao ler seu trabalho embora de ótima qualidade eu percebo que vc tenta trazer a luz do conhecimento às contribuições dos arabes para o ocidente e para o Brasil indiretamente, porém observo que não há uma problematização da diversidade do termo árabe, pois sabemos que o termo é vago uma vez que um libanês é árabe e um sudanês igualmente se considera arabe, então você não acredita que para saber o quão somos árabes devemos antes problematizar quem são os árabes ? Está é uma questão complexa já abordada por historiadores mas que ainda suscita discussões sobre o tema, gostaria que vc analisasse essa questão dialogando com seu texto
    Davis Alves dos Santos

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Davis, desde já obrigado pela atenção e pelas críticas. Desculpe se não me fiz claro no decorrer do texto, mas vamos lá. A perspectiva árabe que tentei imprimir se refere a cultura de povo homônimo, e como você bem colocou, um sudanês "se considera arabe", provavelmente por causa do islã, mas devemos considerar que o conjunto cultural de um sudanês é africano, mesmo que com a religião muitos aspectos culturais venha à reboque e se mesquem à cultura local, não podemos afirmar que os malês eram um grupo de escravos de cultura diferenciada? Sabiam ler e escrever, fato raro entre escravos; mas isso não os tornava árabes e sim muçulmanos, talvez falantes da língua.
      No caso da influência inicial via Península Ibérica, veio da dinastia omíada, um dos califados constituídos após a morte de Maomé, cuja expansão se deu desde o século XVII. Com a conquista de terras europeias e sua longeva permanência, os portugueses vão se consolidar como nação a partir das lutas de reconquista. Mas não sem absorver costumes, hábitos, tradições, vocabulário, comidas, etc. Quando os portugueses chegaram ao Brasil trouxeram essa "bagagem" implícita nas suas caravelas. Espero ter respondido.
      Mais uma vez obrigado e um grande abraço.

      Excluir
  10. Olá Professor, eu gostaria de perguntar sobre a influência da gastronomia árabe nesse encontro Portugal-Muçulmanos e sua influência no Brasil. E se podes me indicar autores que tratam dessa questão gastronômica de influência islâmica?
    Atenciosamente, Thiago Alcantara da Silva.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Thiago, Tudo bem? Vale lembrar que o começo de tudo eram os portugueses buscando uma rota para as Índias e comprar especiarias, que eram temperos originários do oriente e que foram difundidos entre a elite europeia; em Portugal esses produtos já eram conhecidos, mas monopólio dos italianos. Com o passar dos séculos esses elementos foram democratizados entre o povo; nos veio canela, cravo, pimenta, etc.
      Outra parte da integração veio no século XIX com imigrantes, principalmente libaneses, que integram comunidades em todo o Brasil e deram uma contribuição fantástica com costumes, comidas e etc. Recomendo o livro de Ricardo Maranhão, Árabes no Brasil - História e Sabor, tem gastronomia e história. Espero te ajudado

      Excluir
  11. Bom dia! Por séculos a Peninsula Ibérica esteve sob o domínio muçulmano e isso influenciou diretamente os povos dessas regiões, principalmente a língua, o espanhol e o português. Muitas palavras que utilizamos diariamente tem origem árabe, como por exemplo a saudação "olá" que deriva de uma saudação árabe a Allan. Minha pergunta é a seguinte: a genealogia dos portugueses e espanhois é constituída também pelos árabes?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Benedito, tudo bem contigo? A resposta é sim, logo no início da conquista árabe, os soldados vieram sem famílias e um muçulmano poderia se casar com até quatro esposas e as eventuais concubinas, então os casamentos foram comuns entre árabes e os visigodos, havia um clima de tolerância cultural e religiosa. Fizeram algumas pesquisas recentemente e constataram que o percentual mouro no DNA dos atuais portugueses é semelhante ao percentual da época. Nem sempre essa influência foi bem aceita, principalmente após a reforma protestante que provocou a contrarreforma católica e a tentativa de negar tudo que fosse influência de outras religiões. Outo fator importante é que na Reconquista a elite árabe foi expulsa, mas muitos dos árabes ambientados a Europa permaneceram; a região do Alentejo traz muitos traços arabescos até hoje. Espero ter sido útil. Obrigado pela atenção Benedito um forte abraço.

      Excluir
  12. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  13. Boa noite, professor!!
    Nesse trecho: "...a resultantes desse processo são as chamadas Grandes Navegações, que é o que mais comumente nos chega através dos livros didáticos, ainda que sem o devido contexto." Gostaria de saber porque não há esse contexto. É "premeditado"?
    Eduarda Oliveira Silva
    eduardaoliveira1986@gmail.com

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Eduarda. Tudo bem? Livros didáticos são cheios de intensionalidades e nem sempre sabemos quais são, alé disso também são resumidos, e nesse caso é compreensível, não dá pra ver tudo de história, nem em na universidade se pretende tal coisa. Também diria que o conteúdo pode ter sido negligenciado por muitos pesquisadores, eu só fui descobrindo alguma coisa quando me inquietei pelas razões de como nosso processo de construção identitária se diferenciou tanto do de outros povos, e sempre busquei as razões para tal, mas é tudo muito fragmentado, provavelmente as melhores respostas estejam nos livros de história e sociologia portugueses. Espero ter ajudado Eduarda. Abraços e obrigado pela observação.

      Excluir
  14. Boa noite, professor.

    Excelente artigo e temática fascinante. Sou graduanda em História e, salvo engano, nas bibliografias trabalhadas no curso pouco foram as menções sobre influências do Oriente Próximo no Brasil. Sobre essa problemática do resgate dessa narrativa que dialoga com as contribuições de povos não-europeus, o que o professor sugere que seja incluso na dinâmica curricular das universidades para que possamos pensar nessa temática?

    Luciana Vargas Jardim

    ResponderExcluir
  15. Olá Luciana, como vai? Obrigado pela atenção aos meus rabiscos. Realmente, há pouco direcionado a cultura árabe e judia na universidade, isso porque nosso cursos são fundamentados nas instituições europeias, que são eurocêntricas e etnocêntricas, acho que outras perspectivas poderiam e deveriam ser abordadas. Só fui ter contato com esses contexto quando fiquei intrigado em ver as diferenças de Portugal e Espanha do restante da Europa, e porque nós nos miscigenamos e outros povos convivem mas a miscigenação é minúscula, como nos EUA; devia haver algum elemento na mentalidade portuguesa que fizeram com que nos diferenciássemos enquanto povo. É tangencial, observado nos contextos e nas sutilezas da formação portuguesa, dificilmente algo explícito e claro.
    Não sou especialista em currículo, ainda mais no nível superior, por isso, na minha humilde opinião é que se pensasse as temáticas da nossa formação enquanto consciência histórica para compreender os processos de desenvolvimento, por exemplo: como os portugueses aprenderam e integraram a escravidão às suas práticas sociais? Pra mim ainda é obscuro, mas a origem deve estar nessa época e precisamos dessa problematização para evitar anacronismos e outras suposições sem base de pesquisa. Espero ter sido útil. Abraços Luciana.

    ResponderExcluir
  16. Olá, professor! Tudo bem?
    Parabéns pelo artigo, aproveitando a proposta do seu trabalho gostaria de lhe fazer a seguinte pergunta: O quanto de árabe há no comércio brasileiro? O comércio da rua 25 de março em São Paulo é sempre citado por sua ligação com a imigração árabe. Herdamos algum costume árabe na forma de negociar? Agradeço desde já!

    Mariana Melo Angelino

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Luciano dos Santos Ferreira13 de outubro de 2017 às 18:23

      Olá Mariana. Obrigado, eu é que tenho a agradecer. A referência que você faz se deve a uma influência recente. No final do século XIX o Brasil incentivou a imigração de braços como substituta à escrava, vieram europeus, principalmente, mas também outras etnias, entre elas árabes, principalmente libaneses e sírios, que logo chegar e foram comerciar na chamada 25 de março. Na década de 1970 vieram outras levas de imigrantes, desta vez fugindo das guerras civis, nesse momento já com o amparo das famílias de muitos que já estavam além da familiaridade, já que também é conhecida como rua dos árabes. no período pré colonial os visigodos eram um daqueles povos germânicos europeus tão citados no contexto da Idade Média, e nesse caso eram em geral agricultores e grupos patriarcais, parece não haver grande relevância sobre a influência do comércio árabe na península. Lembre-se que a Península Ibérica ficou fechada após a derrota dos árabes na Batalha de Poitiers em 732. Mas tenho certeza que os brasileiros se inspiraram nos árabes pela a concorrência e buscar um lugar na disputada 25 de março.

      Excluir
  17. Prof. Luciano,
    Parabéns pelo texto e por trazer um tema bem instigante! Gostei bastante da sua exposição e aprendi muitas coisas que sequer imaginava, mas que estão fundidas em nossa cultura. Há de se falar que o mais alvo brasileiro, tem sim sangue e culturas diversas, como a árabe, a negra e outras. A minha questão é: já que é um tema pouco explorado e com lacunas, por que os historiadores brasileiros não se debruçaram ainda sobre essa questão, assim como se debruçam cotidianamente com a questão da escravidão negra? Gostaria de saber a sua opinião. Imagino que por ser essa última uma ferida e uma vivência do país, mas por que não investigar uma cultura tão rica como a árabe que é base para outras diversas?
    Um abraço,
    Letícia Alves Vieira
    leticia.alves@gmail.com

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Luciano dos Santos Ferreira13 de outubro de 2017 às 18:40

      Olá Letícia, tudo bem? Você tem razão quando percebe as lacunas que temos no nosso cotidiano de estudos, mas há muita coisa pesquisada por muitos historiadores e antropólogos, a exemplo de Câmara Cascudo. O problemas é que nem sempre as pesquisas feitas na universidade tem repercussão da sala de aula. Gilberto Freyre foi outro que se interessou e pesquisou sobre as influências orientais na formação do brasileiro. Outra questão, como você apontou, é que temos demandas sociais e nosso sistema midiático tem enorme influência sobre formadores de opinião e em boa parte da população, já que canais fechados tendem a se popularizar. Nas tvs fechadas do país onde a classe média e alta se intretem, de onde vem os programas? Essa será a cultura que desejamos nos espelhar. Infelizmente.

      Excluir
  18. Boa noite, professor. Parabéns pelo texto instrutivo. Gostaria de saber sua opinião sobre essas intervenções políticas dos demais países, sobretudo Estados Unidos, sobre os países de origem árabe. Em relação a etno-história, qual seria um melhor modo de analisar essas diferentes sociedades, analisando suas especificidades sem cometer anacronismos?

    Juliane Carla Guedes Lima da Silva
    juliguedeslima@gmail.com

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Luciano dos Santos Ferreira13 de outubro de 2017 às 19:27

      Como vai Juliana, tudo bem? Acho que grande parte dos conflitos e intervenções são motivados por interesse financeiros, desde os Imperialismo nas África e Ásia, a Doutrina Monroe, até "intervenções" da Guerra Fria, e aí temos diversos conflitos com milhares de mortos e insistem que não "houve conflitos", já numa escala de importância, como os países não eram os dois mais importantes os demais são renegados a desimportância. De modo que as interferências existiram e muitos povos reagiram. Noam Chonsky já criticou inúmeras vezes o que chamamos de terrorismo, e propôs que se analisasse na perspectiva de quem sofreu as intervenções. Quem é o terrorista na cabeça de um pai de família que teve sua cidade bombardeada por mísseis americanos ou soviéticos? Nem todo povo é como o brasileiro que esquece todos os problemas diante do carnaval, futebol, etc., muitos se defendem. Até porque Saddam Hussein, Muammar Kadafi e outros como o próprio Bin Laden em certo momento foram aliados dos EUA, ainda que indiretamente
      No início do século XX um antropólogo alemão inaugurou uma corrente de pensamento interessante, Franz Boas, inclusive orientou o mestrado de Gilberto Freyre, para ele não era possível qualificar superioridade ou inferioridade em relação a cultura mas que se deveria relativizar os costumes e hábitos de uma determinada etnia. Por isso, respeitar as culturas e usar modelos ideais sempre será mais acertivo. E superar a ideia de que a história se repete, cada caso é um caso a ser analisado com suas próprias implicações e complexidades, é o que eu acho, mas as opiniões podem ser as mais diversas, também é algo para pesquisar. Espero ter sido útil. Abraços.

      Excluir
  19. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  20. Muito gratificante seu trabalho, posso perceber que é uma área que há muito a se pesquisar, gostaria que vc me respondesse o quanto há de árabe na cultura européia além do comércio ?
    Gizeli Pantoja Soares Lobo

    ResponderExcluir
  21. Olá,professor Luciano.Parabenizo o seu artigo,pois,este é o caminho para a vivência da diversidade e tolerância.As marujadas que o digam o quanto temos de árabe.Infelizmente,não só o elemento político negou a inluência árabe no mundo,como a religião também.As
    tais violentas Cruzadas revelaram
    Esse grau de negação.E realmente,trabalhar este assunto na sala de aula,requer muito cuidado para não cair em contradição,a começar do diferencial entre árabe e muçulmano,não é? Tenho turma de 7 ano e sei como é difícil.No momento,falar da história da Malala,sua meta de vida,ser nobel da paz,tem despertado neles muita curiosidade pelo mundo árabe.Continuemos tecendo na colcha da nossa história,os retalhos do mundo oriental.Axé!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Luciano dos Santos Ferreira13 de outubro de 2017 às 19:33

      Oi Ivanize, tudo bem? De parabéns está você, que está usando o caminho, ao meu ver corretíssimo! Sensibilizar para conscientizar. Sim continuaremos nessa lida e muitos ainda porão seus remendos nessa imensa colcha de retalhos.

      Excluir
  22. Olá Luciano!

    Percebi como nós temos de árabes. No entanto, a mídia distorce e desmonta a possibilidade de interação. Neste sentido, como isso pode ser alterado no sentido de promover sua identidade no espaço cultural brasileiro?

    Julio Junior Moresco

    ResponderExcluir
  23. Valéria Cristina da Silva13 de outubro de 2017 às 17:45

    Boa noite professor Luciano. Seu texto foi de uma grande valia para quem tem interesse na cultura árabe. Haja vista que o mesmo foi bem redigido, explicado e possui um cunho de informações educativas e expositivas da cultura árabe no nosso cotidiano. Quando é mencionado o grande historiador ou folclorista como muitos ditam o Câmara Cascudo, o texto mostrou deu um salto de informações até então desconhecidas por alguns leitores.A cultura árabe está incorporada no desenvolvimento e crescimento de Portugal desde a construção de suas igrejas com os painéis de azulejos, no qual foi fonte inspiradora dos costumes árabes. Portanto, os árabes estão em nossa vida , ou seja, nos nossos costumes rotineiros desde várias épocas .
    Valéria Cristina da Silva
    Curso de História- UERN

    ResponderExcluir
  24. Gostaria de primeiramente parabenizar pelo conteúdo do texto. Automaticamente lembrou-me das aulas de África lecionada neste período no qual o professor questiona “Um mundo ligado já era existente, não existe culturas puras”. Isto torna-se muito visual. Como poderia utilizar tais conhecimentos no campo do ensino de história? Um outro detalhe que me chama atenção para o uso do temo oriente próximo. Isto não causa um apagamento de um continente ou região? Isto me fez refletir muito sobre as contribuições do Egito e sua localidade.

    Débora de Queiroz Moreira

    ResponderExcluir

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.